Wednesday, April 8, 2009

Sufferin' Saltwater

Isn't that common songwriting trope of drowning in one's own tears - cf. Hamilton, Joe Frank and Reynolds' "Don't Pull Your Love," Ray Charles' "Drown in My Own Tears," Dolly Parton's "Endless Stream of Tears," Bon Jovi's "I'll Be There for You," Otis Redding's "That's How Strong My Love Is," Eric Clapton's "River of Tears," the Bee Gees' "Tragedy" - actually kind of gross?

4 comments:

Kinky Paprika said...

It's better than the physiological alternative offered in the spoken prelude to Funkadelic's "Maggot Brain."

Gavin said...

And I think it's better than drowning in any other effluvia your body might produce.

Marshall said...

I think you're selling urine a little short.

(If only I could go just one day without using that phrase.)

Anonymous said...

酒店
童裝批發
童裝批發
童裝
童裝
酒店喝酒
暑假打工
酒店
酒店經紀人
酒店小姐
酒店兼職
酒店上班
酒店兼差
禮服店
酒店上班
酒店打工
酒店小姐
酒店經紀
假日打工
台北酒店經紀
酒店應酬
粉味
酒店經紀爆米花
酒店上班PRETTY GIRL